A+ A-

9月伦敦海军部的橡木会议桌被地图铺满格陵兰岛和冰岛的位置被红墨水圈得发亮。

英国首相赫伯特·阿斯奎斯用象牙手杖敲着北大西洋海域手杖顶端的狮子头在灯光下泛着冷光。

威廉二世总说要让德国商船'挂满大西洋'他的声音慢悠悠却带着分量现在该让他明白斯科斯比松港的灯塔一亮谁能进北大西洋得看我们的脸色。

海军大臣温斯顿·丘吉尔正用圆规在海图上量距离铅笔尖在格陵兰西海岸点了个点:已经给斯科斯比松港增派了三艘巡洋舰冰岛的雷克雅未克也加了巡逻艇。

从今天起所有德国商船进入北纬60度以北海域必须接受英国海关的'安全检查'——借口?就说防止军火走私到北极圈的反叛部落。

外交大臣爱德华·格雷掏出一份德国商船时刻表上面密密麻麻标着从汉堡到纽约的航线:上周有12艘德国货轮载着钢铁去美国其中3艘还捎带了给奥斯曼的步枪零件。

我们的检查不用太严每艘船耽误两天德国人的航运成本就得涨一成。

殖民大臣刘易斯·哈考特补充道:格陵兰的斯科斯比松港刚建成新码头海关官员全换成了海军退役军官——他们最懂怎么'仔细'检查。

冰岛的鳕鱼捕捞船也被征了让渔民盯着德国商船的动向发现一艘报一艘每条线索赏五英镑。

阿斯奎斯端起茶杯蒸汽模糊了他的眼镜:告诉威廉二世不是想垄断大西洋吗?先问问格陵兰的冰原答应不答应。

只要这两块殖民地还插着英国国旗德国海军的铁甲舰就别想在北大西洋伸直腰。

消息传到柏林时德皇威廉二世正在基尔军港视察新下水的冯·德·坦恩号战列巡洋舰。

海军大臣阿尔弗雷德·冯·提尔皮茨拿着英国的检查令跑来纸页被海风掀得哗哗响:陛下英国人在格陵兰设了关卡!昨天'汉堡号'货轮载着给美国的机器零件在斯科斯比松港被拦了整整三天海关说要'清点每一颗螺丝钉'。

威廉二世把望远镜狠狠砸在舰桥上黄铜镜筒磕出个坑:他们敢!给北大西洋分舰队发报让'毛奇号'去护航——我倒要看看英国巡洋舰敢拦德国的战列巡洋舰? 陛下万万不可!提尔皮茨赶紧拉住他我们的舰队总吨位还不到英国的七成硬碰硬只会吃亏。

汉堡商会刚才发来电报10艘去美国的货轮已经改道走南大西洋多绕了三千海里运费涨了两成商人都在骂政府无能。

这时德国航运巨头汉堡-美洲公司的董事长阿尔伯特·巴林闯上军舰手里举着货运清单:陛下再这样下去我们的美国棉花订单要被联合帝国抢光了!海外党副党首亚历山大·格伦维尔昨天还来拜访说他们的悉尼商船队愿意接盘用澳洲的羊毛换美国的钢铁价格比我们低一成。

威廉二世的脸涨成了猪肝色:让联合帝国的商船滚!给英国发照会就说他们的检查是'海盗行为'如果再刁难我们就禁止英国货船进入波罗的海。

格陵兰的斯科斯比松港寒风卷着雪粒抽打在德国不来梅号货轮的甲板上。

英国海关官员查尔斯正蹲在一堆钢轨旁用小锤敲打着每一根叮当声在冰原上格外刺耳。

这些钢轨的型号不对他突然直起身手里捏着一张清单我们接到通知德国最近向奥斯曼出口过类似规格的钢轨得送去仓库化验——最少要等五天。

德国船长汉斯把怀表拍在货舱板上:五天?这批钢轨是给美国匹兹堡钢铁厂的耽误一天罚五百英镑!你们明明就是故意的。

查尔斯掏出烟斗慢悠悠填上烟:格陵兰是英国殖民地规矩我们定。

上周联合帝国的'魔都号'货轮也被查了他们的船长很懂规矩送了两箱茶叶三天就放行了——汉斯先生你该学学怎么尊重东道主。

汉斯咬着牙从船舱里拖出一箱德国香肠:这是给港口守军的'慰问品'还请通融。

查尔斯瞥了一眼香肠突然笑了:告诉你们老板下次多带点英国产的威士忌——我们不爱吃德国腌肉。

伦敦的英国商会里商人们正围着联合帝国驻伦敦大使所罗门·维利·罗斯柴尔德举杯。

罗斯柴尔德的怀表链上挂着澳洲钻石他晃着酒杯笑道:北方党副党首陈宏斌刚来电说东西伯利亚的木材可以走我们的商船运去美国价格比德国货低三成——毕竟我们的船在北大西洋'检查'得快。

英国商人乔治·皮博迪搓着手问:那德国人的反应呢?他们会不会报复? 报复?罗斯柴尔德掏出一份电报是海外党党首大卫·陈·斯坦利发来的他们的汉堡商会正偷偷联系我们想借联合帝国的船运货愿意多付一成运费。

阿斯奎斯首相说得对谁控制格陵兰和冰岛谁就掐着北大西洋的脖子。

这章没有结束请点击下一页继续阅读!。

  1. 目录